Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "be not quite sure" in Chinese

Chinese translation for "be not quite sure"

把握不大

Related Translations:
quite:  adv.1.完全,十分,彻底,真正,的确。2.事实上;差不多;可以说(是…),简直和…一样。3.颇,相当,有点儿,或多或少。4.〔口语〕很,极。短语和例子quite the opposite 正相反。 Q- right. 好,行,完全对。 Oh, quite. =Q- so! 对啦!是啊!不错!正是这样! I was quite by myself [quite alone
rather quite:  不定冠词放其前后均可
quite too:  简直太
quite other:  完全不同的
quite iritis:  静止性虹膜炎
quite correct:  完全正确
not quite mature:  半青半黄
not quite proper:  不大妥当
live quite happily:  日子过得挺美
quite a bit:  相当多相当数量
Example Sentences:
1.I am not quite sure . it ' s best to check with the organizer
我不太清楚,最好去问问会议组织者。
2.Still i involuntarily obeyed him , as if i were not quite sure
可是我还是身不由己地服从了他,好像是我也没有弄明白似的。
3.Clerk : i am not quite sure how to put this , but do you think you could possibly change the date
职员:我真不知道怎么说才好,不过您能改天过来吗?
4.Although i am not quite sure whether i could manage the pace if this rate of acceleration were to continue , it is a pleasure to be getting together with you more frequently . it is also most appropriate
尽管我不知道这种频密程度继续提高下去,我的时间是否能够应付得来,但我仍然很高兴可以跟大家多些见面,况且这也是最适合不过的。
5.He seems to have wife and children , but i never see them . ? i guess his wife and children had been sent to somewhere else before he moved in this house . ? well , i am not quite sure , after all , i am a ghost not a psychic
我不清楚,他似乎有老婆孩子,但在搬进这间屋子前他们就被送到其他的地方,我只是只鬼,不是灵媒,请原谅我也有无知处。
6.I am thrilled and astonished for the thing to make the moral to miracle , to change the ugly duck to peacock , to make a plain cinderlla to princess . i am not quite sure if the comparative literature has the only content of translation , but definately translation is the essence and the peak of the bilingual literature
我惊奇于那化腐朽为神奇,把丑小鸭变凤凰,灰姑娘变公主的魅力.我不太清楚是否比较文学就是翻译的全部,但是翻译无疑是两种文学的精华再现
7.Question : according to xinhua news agency , president hu said the " one country , two systems " should be reviewed . did anybody tell you it is necessary to review the " one country , two systems " ? chief executive : i am not quite sure which newspaper you have been reading
行政长官:现在在经济开始复苏时,我们十分重要的工作是确保经济能持续增长,维持一个好的势头,我们不可以认为这已经是可以了,是这样的了,不可以t a k e i t f o r g r a n t e d ,一定要自己继续努力,做好这方面的工作,切不可以掉以轻心。
Similar Words:
"be not made of salt" Chinese translation, "be not much of a person" Chinese translation, "be not much of(=not a good)" Chinese translation, "be not one whit inferior to" Chinese translation, "be not quite oneself" Chinese translation, "be not quite the ticket" Chinese translation, "be not recommended for" Chinese translation, "be not reconciled of being lagged behind" Chinese translation, "be not satisfied with" Chinese translation, "be not sufficiently salty" Chinese translation